به گزارش سینمایی نیوز و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان و با همکاری اداره کل همکاریهای فرهنگی و ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نخستین جشنواره فیلم مستند ایران به مدت چهار روز (۲ تا ۵ دیماه) در مرکز فرهنگی بلگراد آغاز شد.
مرکز سینمای مستند و تجربی و مرکز فرهنگی بلگراد در برگزاری این جشنواره مشارکت دارند.
در نخستین روز از آغاز این جشنواره، سالن 300 نفره مرکز فرهنگی بلگراد شاهد حضور تعداد کثیری از علاقهمندان به سینمای ایران بود که این استقبال از نخستین تجربه برگزاری جشنواره فیلم مستند شگفتآور بود.
در مراسم افتتاحیه که پس از نمایش فیلم «راننده و روباه» به کارگردانی آرش لاهوتی برگزار شد، نماینده وزارت فرهنگ صربستان خانم تانیانا بویویچ، رئیس مرکز فرهنگی بلگراد، جمعی از سفرا و دیپلماتهای کشورهای خارجی، مفتی های جامعه اسلامی بلگراد، نویسندگان، هنرمندان و اصحاب رسانه، دانشجویان و عموم علاقهمندان به فرهنگ و سینمای ایران حضور داشتند.
رشید حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی ایران در صربستان درباره ویژگیهای منحصر به فرد فیلمهای مستند و جایگاه فیلم مستند نکاتی را بیان کرد.
وی افزود: سینمای مستند یکی از مهمترین دستاوردهای انقلاب اسلامی به شمار میرود که همچون درخت تناوری در سالهای اخیر رشد فزاینده داشته و امروز در اقصی نقاط کشور مستندسازان بسیاری مشغول به فعالیت هستند.
مهدی زمانپور کیاسری، کارگردان فیلم «مشتی اسماعیل» و «آب، باد، خاک و نان» با مخاطبان درباره ساخت آثارش و ویژگیها و توفیقات داخلی و بینالمللی آنها با مخاطبان گفتوگو کرد.
وی اظهار داشت: کار ما با ساخت این آثار به پایان نرسید بلکه پس از آن تلاشها برای تغییر شرایط زندگی خانوادههای محروم در فیلم آب، باد، خاک ونان آغاز شد و اتفاقات خوبی در تغییر شرایط زندگی آنان رقم خورد.
این کارگردان به تبلیغات دروغین رسانههای غربی و فشارها و توطئههای آمریکا و اسرائیل برای جلوگیری از ایران قدرتمند اشاره و تاکید کرد: علیرغم تمامی این مشکلات، ایران روی پای خود ایستاده و آینده خوبی پیش رو دارد.
در حاشیه مراسم افتتاحیه این جشنواره، شبکه رادیو تلویزیون ملی صربستان RTS با زمانپور کیاسری و امیر پورپزشک، رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان مصاحبه کرد.
گفتنی است، هشت فیلم مستند «راننده و روباه» (آرش لاهوتی)، «آب، باد، خاک و نان» ( مهدی زمانپور کیاسری)، «جایی برای فرشته ها نیست» (سام کلانتری)، «فرزندان شب» (بهروز نورانی پور)، «روابط خانوادگی» (ناصر ضمیری)، «پروژه ازدواج» (عطیه عطار زاده فیروزآباد و حسام اسلامی)، «مشتی اسماعیل» (مهدی زمانپور کیاسری) و «زمناکو» (مهدی قربانپور) با زیرنویس صربی در این جشنواره به نمایش درمیآید.
ترجمه صربی و زیرنویس فیلمها با همکاری میلنا رادولویچ و میرمحمدباقر نجفیان رضوی انجام گرفته است.