سینمایی نیوز
  • برابر با : Monday - 13 May - 2024
کل 8037 امروز 1

خبر فوری

هنرجویان رشته هنر تعداد شان زیاد اما توان مالی اندک و درآمد ناچیز برای خرید کتاب دارند رکورد فروش ۲۰۰ میلیاردی نمایشگاه کتاب طی چهار روز/ نمایشگاه کتاب، دانشگاهی یازده روزه است رئیس سازمان سینمایی با حفظ سمت دبیر چهل‌وسومین جشنواره بین‌المللی فیلم فجر شد “سیدجواد میرهاشمی”:انجمن سینمای جوانان ایران و خانه کتاب و ادبیات ایران، دو بال حمایتی برای سینماگران علاقه مند به ساخت فیلم کوتاه اقتباسی هستند فروش ۱۴۲ میلیارد تومانی نمایشگاه کتاب طی ۳ روز تلاش همدلانه برای پیشرفت تئاتر کشور بازدید رئیس جمهور از سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران نمایش‌های تئاتر شهر 3 میلیارد فروخت “سید مجید رحیمی”: عرضه کتب با قیمت چاپ قبلی هدیه مرکز گسترش به دوست داران کتاب است “حمید رضا بشیری فراز”: “جان تروبی” مهمان ویژه بخش نمایشگاه کتاب در جشنواره بین المللی فیلم فجر سال ۱۴۰۳ خواهد بود فروش ۷۴ میلیاردی نمایشگاه کتاب تا پایان روز دوم ثبت ۳۹ هزار و ۱۰۰ سفارش در بخش مجازی/ مردم از نمایشگاه راضی هستند دوره پررونق فرهنگ و ادب کشور را تجربه می‌کنیم سازمان سینمایی کشور با 158 عنوان کتاب در سی‌ و پنجمین نمایشگاه بین المللی تهران معرفی شورای سیاستگذاری هفتمین جایزه پژوهش سال سینمای ایران عکس/ صفحه نخست روزنامه‌های چهارشنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ وزیر فرهنگ از رضا رویگری عیادت کرد نشست‌های فرهنگی روز نخست سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران انصاف را در اظهار نظر رعایت کنیم/ رونق تولید و نمایش فیلم‌ها موجب کاهش بیکاری سینماگران شده است موافقت شورای صدور پروانه ساخت آثار سینمایی با ۴ فیلم‌نامه کتاب «آهنگسازی در موسیقی کلاسیک ایرانی» منتشر شد آیین افتتاح سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار می‌شود تعرفه‌های پستی بخش مجازی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اعلام شد حمید نیلی مدیرکل هنرهای نمایشی شد فراخوان ششمین جشنواره نقالان علوی منتشر شد «رمزینه پاسخ سریع» غرفه‌ها راهی برای آگاهی بیشتر از کتاب‌های ناشران قدردانی کاظم نظری از هنرمندان و اعضای انجمن هنرهای نمایشی کشور ترویج کتاب‌خوانی با ویژه برنامه‌های مرتبط با «نمایشگاه بین‌المللی کتاب» کاظم نظری از اداره‌کل هنرهای نمایشی رفت برگزیدگان رویداد فیلمنامه نویسی «کودکان غزه» معرفی شدند همواره دغدغه ساخت فیلم درباره کودکان را دارم کارگاه بین‌المللی «فیلمسازی واقعیت مجازی تعاملی» با حضور کنان سوباشی برگزار می‌شود عکس/ صفحه نخست روزنامه‌های سه‌شنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۳ نمایشگاه مجازی کتاب منجر شده تا دسترسی کتاب منحصر به تهران نباشد سایت بخش مجازی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در دسترس قرار گرفت مترو راحت‌ترین گزینه برای رسیدن به نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران است «احمد به تنهایی» در سینماتک خانه سینما مراسم یادمان استاد محمدعلی امیرجاهد برگزار شد ناشران آماده‌سازی غرفه‌های خود را به ساعات نزدیک به افتتاح موکول نکنند «نجوای عشق» در تالار وحدت می‌پیچد فیلمی علیه نژاد پرستی در قاب شبکه نمایش «پرایان به پیش» شبکه تهران رفت ارکستر سمفونیک هنرستان موسیقی پسران به تالار رودکی می‌آید خراسانی‌زاده به عنوان «رئیس شورای سیاست‌گذاری دوازدهمین دوسالانه ملی هنر سرامیک ایران» منصوب شد انعکاس جهانی پاویون جمهوری اسلامی در دوسالانه ونیز قابل اعتنا بود/ نامه هشت‌هزار هنرمند برای تحریم رژیم صهیونیستی انتشارات انقلاب اسلامی با ۴۰ عنوان کتاب جدید از منشورات رهبر معظّم انقلاب در راه نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ آغاز اکران تبلیغات شهری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین المللی تهران از ۶۰ نقطه پایتخت بنیاد رودکی، میزبان اجراهای موسیقی سنتی تالار وحدت، برج آزادی و رودکی حضور مرکز گسترش با 22 کتاب در نمایشگاه کتاب تهران ۴ فیلم‌کوتاه در موضوع حجاب ساخته شد

10
در سینماتک خانه هنرمندان ایران مطرح شد؛

کافمن معنای «تئوری مولف» را در سینما آمریکا زیر سوال برد

  • کد خبر : 6770
  • ۲۵ مرداد ۱۴۰۱ - ۱۳:۱۰
کافمن معنای «تئوری مولف» را در سینما آمریکا زیر سوال برد
نوید پورمحمدرضا منتقد سینما در نشست نمایش و نقد و بررسی فیلم سینمایی «اقتباس» در سینماتک خانه هنرمندان ایران گفت: چارلی کافمن «تئوری مولف» در معنای معاصر را در سینمای آمریکا زیر سوال برد و او از کارگردان‌های مطرح نیز حتی شناخته شده‌تر است.

به گزارش سینمایی نیوز و به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، پانصدوشانزدهمین برنامه سینماتک خانه‌ هنرمندان ایران دوشنبه ۲۴ مرداد به نمایش فیلم «اقتباس» ساخته اسپایک‌ جونز اختصاص داشت.

پس از نمایش فیلم، نشست نقد و بررسی آن با حضور نوید پورمحمدرضا منتقد سینما و با اجرا و کارشناسی کیوان کثیریان در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران برگزار شد.

او با دسته‌بندی فیلم به چهار لایه درباره هریک به تفصیل و در اسلایدهایی که برگرفته از پلان‌های فیلم بود، توضیحاتی را ارائه کرد.
این منتقد درباره چارلی شخصیت اصلی داستان با بازی نیکلاس کیج بیان کرد: چارلی نویسنده فیلمنامه و نقش اصلی داستان ایده‌ای را با تهیه‌کننده خود در میان می‌گذارد و می‌خواهد با اقتباس از کتاب «ناداستانی» اثری خلق کند و می‌گوید به دنبال راه حل‌های هالیوودی و سراغ تعقیب و گریزها و هیجان و تفنگ و صحنه‌های مرسوم در سینمای هالیوود نیست، اما نباید فراموش کنیم پرده پایانی فیلمنامه را چارلی ننوشته و دونالد برادر چارلی نوشته که در کلاس‌های رابرت مک‌کی حضور داشته است. چارلی مدام تاکید دارد فیلمی درباره گل‌های ارکیده ساخته است. او قرار است قصه‌ای تعریف کند که مثل زندگی معمولی و مثل زندگی خود چارلی کافمن است و پاسخ مک کی به او این است که آدم‌ها را نباید با فیلمنامه‌اش بی‌حوصله کند و اساسا چنین فیلمی بسازد. دلیل دیگر او برای منع کردن چارلی از این رویکرد به فیلمش نیز این است که واقعیت بدون تغییر است و اگر چارلی این‌ها را نبیند، نمی‌تواند فیلمنامه‌نویس خوبی باشد و چارلی همچنان راه حلی پیدا نکرده است، به حرف‌های مک‌کی گوش می‌کند.
پورمحمدرضا عنوان کرد: همه جملات و تصاویر انتزاعی درباره ارکیده‌ها از کتاب ناداستانی گرفته شده است. در واقع این تصاویر یکسری اینسرت‌های غیرداستانی هستند و این لایه چهارم اثر، بی‌زمان و درباره خود «گل ارکیده» است.
با این خوانش از فیلم در واقع با اثری رو به‌رو هستیم که به رغم اینکه قرار بود «ناداستانی» تبدیل به داستان شود با روایت‌گری چارلی تبدیل به فیلمی شد که درباره خود فیلم ساختن است و سوزان و جان لاروش در این صورت نمی‌توانند در آن هویت مستقلی داشته باشند و هویت‌شان را چارلی به آن‌ها می‌دهد.
چارلی می‌خواهد فیلمی درباره گل‌ها بسازد و نمی‌تواند و این خود جزیی از فیلم است اما این معضل را چارلی چه‌طور حل می‌کند؟ او در نهایت با هالیوود می‌توانست کنار بیاید. او شبیه به «جان مالکوویچ بودن» و «درخشش ابدی یک ذهن پاک» است و این فیلم هم پایانش روشن است؛ اما اینکه چارلی راه‌حل‌های دونالد را در «اقتباس» سطحی می‌داند، درست شبیه نسبت چارلی کافمن به هالیوود است.
وی ادامه داد: چارلی کافمن تئوری مولف در معنای معاصر را در سینمای آمریکا زیر سوال برد‌. او از کارگردان‌های مطرح نیز حتی شناخته شده‌تر است. در واقع به جای نام بردن از کارگردان اثر بعضا گفته می‌شود این فیلم کافمن است.
پورمحمدرضا گفت: فیلم از لحظه‌ای که به دنبال کاراکتر سوزان با بازی مریل استریپ می‌رود، دچار تغییر پارادایم می‌شود و سوزان به چارلی می‌گوید که او دروغ می‌گوید و در واقع این به نوعی اثر ناداستانی است که دروغ می‌گوید و آن مخفی‌کاری‌ همان ارتباط سوزان با جان لاروش است؛ و چه چیزی می‌تواند برای نویسنده‌ای چون دونالد برادر چارلی از این دراماتیک‌تر باشد؟ و از اینجا به بعد او کار ‌را به دست می‌گیرد و همزاد خیالی چارلی کافمن می‌شود.
وی توضیح داد: اگر فیلم می‌خواست اقتباس مومنانه‌ای از «ناداستانی» باقی بماند، رابرت مک کی کمک می‌کند تا به کمک تکنیک‌های هالیوود فیلمنامه به پایان برسد.
این منتقد در بخش دیگری از صحبت‌های خود درباره بازی مریل استریپ گفت: پرفورمنس مریل استریپ در این فیلم که تا مقطعی با او به عنوان یک روزنامه‌نگار تحقیقی رو به‌رو بودیم، به تدریج به سمت نوعی شیطنت می‌رود و یک صحنه بازی‌اش خیلی کلیدی است که به دکمه‌های لباسش دست می‌زند. این بازی او اگرچه تعریف شده توسط اسپایک جونز و کافمن است اما مریل استریپ به آن جان می‌دهد. مریل استریپ در «پانتئون سینما» قرار دارد و این فیلم اگرچه در نهایت به اصطلاح فیلم مریل استریپ نیست و اساسا فیلمی پرفورمنس هم نیست و اگر هم باشد برای نیکلاس کیج این‌طور است، آن‌هم نه از منظر «بدن» و استایل بلکه از منظر «ذهن» و نوعی روایت‌گری، اما مریل استریپ در آن خیلی خوب است.
پورمحمدرضا گفت: فیلم‌های کافمن به قدری در خدمت روایت است که فیلم امکانی برای فرصت‌سازی پرفورمنس بازیگران پیدا نمی‌کند. مثلا «پل‌های مدیسون کانتی» برای مریل استریپ فیلم کلوز آپی است اما در مورد «اقتباس» او در فیلمی حضور یافته است که نام کافمن از او پررنگ‌تر است با این حال مریل استریپ در برخی از فیلم‌هایش این تجربه‌ها را داشته که چندان فضایی برای پرفورمنس بازیگر نبوده است.

وی درباره جنس اقتباس در فیلم «اقتباس» عنوان کرد: به این شیوه از اقتباس در سینما اقتباس‌های مبتنی بر ساختارشکنی گفته می‌شود و نکته آن ماهوی‌تر از این است که اقتباس در آن وفادار است یا نه بلکه گویی نویسنده پیج و مهره‌های اثر مبدا را باز می‌کند و پیچ و مهره‌های شیوه اقتباس خود را نیز در معرض دید قرار می‌دهد. هم‌چنین اقتباس‌ها معمولا در هر دو نوع وفادار و غیروفادار سعی می‌کنند جهان موهومی را بسازند و در نهایت تقلیدی از اثر اول ارائه می‌دهند اما اقتباس در این فیلم از مدیوم ادبیات به سینما و از «نانفیکشن» به «فیکشن» صورت می‌گیرد.

وی در بخش پرسش و پاسخ نیز به درخواست یکی از حاضران درباره بازی مریل استریپ نظرش را این‌طور مطرح کرد: در کارنامه کاری او وقتی به بعضی از فیلم‌ها مثل «کریمر علیه کریمر»، «شکارچی گوزن»، «ساعت‌ها‌» و… فکر می‌کنم نکته جالب بازی‌اش سهم روایی او از اثر است. اگرچه گاهی نسبت به بازیگران مقابلش موقعیت پایین‌تری دارد اما در حضوری نسبتا کوتاه رد و نشان خود را بر حافظه فیلم ثبت می‌کند و او را می‌توان با خودش در نقش‌های مختلف به یاد آورد. مهم نیست مریل استریپ چند دقیقه به مخاطب زمان می‌دهد اما در همان فرصت چیزی را در ذهنش حک می‌کند

لینک کوتاه : https://cinemaeinews.ir/?p=6770

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.